Translation loses Central St Martins students

Scribes like us don’t profess to know how to draw. So we don’t look kindly on design students trying to give us language lessons.

Central St Martins’ Alistair and Cath e-mailed to say they were off to Milan to create exhibitions for Illy and Diesel.

All well and good. But spare us the imitation It-al-iano accent in your prose style please – ‘de this and de that’.

And as for the syntax – ‘their reunion of probability over a coffee cup has lead the Graphical students of Design who are had the possibility to create ‘. Mamma mia, life’s too short.

The ‘when in Rome’ of preparing a press release is simple and requires little translation: write in bloody English is all we ask.

Start the discussionStart the discussion
  • Post a comment

Latest articles